Thanks for visiting our site!
Japanese Hina
Checkout Ebay Auctions For The Cheapest Prices
![]() |
|
japanese vintage creative kokeshi doll hina farmer cloth rare unique 10cms LOOK US $13.50
|
ms R18 Japanese Doll Book - Hina Ningyo Important Rare US $69.93
|
| Powered by phpBay Pro |
Here are some more information for Japanese Hina:

The other week I found myself wondering around Tottenham Court Road in London, it was a carefree summer's day, I had no real plans and I was just enjoying watching the people going to and fro about their business.
I turned a corner and suddenly came face to face with the front entrance of the British Museum. I stopped for a while to take in the classically styled, pillared front entrance. I had not been to the museum since my class had come here on a school trip in 1976. The feeling of those fond memories welled up inside me and so I decided that a re-visit might well be in order.
As I entered the building, I veered left. I seemed to remember that this was where the Egyptian section lay and a few moments later, I was proved right.
As I looked down the gallery, I could see a myriad of statues and artifacts from Dynastic Egypt lining the length of the hallway. I started to make my way forward to see what treasures I could find.
Before long I came upon a glass case with a huge boulder inside it. But hang on...this wasn't a boulder! It was the famous Rosetta Stone. The Rosetta Stone is a Ptolemaic era stele and it is inscribed with the same text in Egyptian Hieroglyphs, Egyptian Demotic and Classical Greek.
The Stone had been crucial in unravelling the Language of Egyptian Hieroglyphs in the 1820's. Before that time the Hieroglyphic language had been dead for centuries. It had been undecipherable because no one had had a 'key' with which to compare the language against.
That key, the Rosetta Stone, was unearthed in 1799 at Rosetta in Egypt. Classical Greek was known and still studied by the educated classes at that time, so scholars were confident of a translation because they understood the Greek section and thought they just needed to match the Greek against the Hieroglyphic and Demotic sections.
A translation eluded every eminent scholar though until 1822. A Young French student Jean-Francois Champollion made the vital breakthrough in recognising that each character was not to be read as a letter, but as a phonetic or ideographic sign.
Champollion was one of the greatest of the modern translators and his successful methodology demonstrates the qualities every good translator should have; intelligence, resourcefulness, patience, the ability to think laterally and a firm understanding of his subject.
Should you ever require a translation service you will find the translators there use the self same qualities today as Champollion used way back then, to carry out their task.
In their own way, they form a direct line of succession leading from Champollion in 1822 right up to today!
Jack Waley-Cohen is the Operations Director of Lingo24 translation companies UK, a leading provider of language translation services.
Majokko Tickle
Story
Tiko, a shy Japanese schoolgirl, receives a book as a gift from her father on her eleventh birthday. When Tiko opens the book, she releases Tickle, a mischievous fairy who was imprisoned inside the book for playing pranks on people. At first Tiko doesn't believe Tickle is a witch, and tells her to prove it. So Tickle delivers Tiko's scarf to her friend Mico (who had just moved to Hokkaido, and promised to be around for Tiko's birthday). Once Tiko realizes the truth, she is happy to befriend Tickle. Tickle casts a spell, and Tiko is surprised when her mother tells her and her "sister" Tickle to come down for dinner. Tickle reveals that in order to avoid awkward questions about where she came from, she will pass herself off as Tiko's twin sister. Tickle uses her powers to solve everyday problems and, of course, to continue playing tricks on people (particularly Tiko's annoying kid sister, Hina).
Like other magical girls, Tickle has a special phrase she uses to cast a spell; hers is: "Maharu Tamara Furanpa."
Although the series is mostly light-hearted and whimsical, there are some serious parts, such as children being teased for being overweight or ugly. The series also features a reversal of expectations, as Tickle is from another world, and has her own way of doing things.
Characters
Tickle A mischievous fairy who was imprisoned in a book for playing tricks before being freed by Tiko (although she claims to be a magical princess on the run from a dragon). She decides to stay around for a while, and uses her magic to manipulate everyone's memories, making them believe she has always been Tiko's twin sister. Although she loves playing tricks, she doesn't hesitate to use her magic to solve problems. But being part of a family is a new experience for Tickle, and magic can't solve problems she doesn't understand. She is voiced by Rihoko Yoshida. Tickle was renamed Lilli in the Italian dub.
Tiko A very shy girl, she is the one who freed Tickle, and now lives with her, posing as twins. She had just lost her best friend when she received the book containing Tickle. She has a very annoying sister named Hina. She is very shy, but becomes more confident as the story progresses. She is usually against Tickle's use of magic. She is voiced by Youko Asagami except in the last episode when Keiko Han had to fill in for her. Tiko was renamed Mirtilla in the Italian dub.
Hina The very annoying sister of Tiko and (she believes) Tickle. She loves nothing more than butting into whatever her "sisters" are doing. She often gets her comeuppance via Tickle's magic. Naturally, nobody believes her when she claims to have seen Tickle using magic. She is voiced by Toyoko Komazawa.
Tiko's father The father of Tiko, Hina and (he believes) Tickle. The one who gave Tiko the book containing Tickle. He is voiced by Hiroshi Ohtake.
Tiko's mother The mother of Tiko, Hana and (she believes) Tickle. A loving and kind woman. She is voiced by Haruko Kitahama.
Donta The fat trouble maker at Tickle and Tiko's school (similar to Boss in Nagai's Mazinger Z). He has two friends (or "underlings") - Ago and Pochi. They all befriend Tickle and Tiko. He is voiced by Hiroshi Ohtake.
Ago and Pochi Donta's two best friends. They are voiced by Isamu Tanonaka and Sachiko Chijimatsu respectively.
Fuuko The heavy-set girl in Tiko and Tickle's class. She is teased at school for her weight. Tickle encourages her to do her best. She is voiced by Keiko Yamamoto.
Satomi The resident "rich-girl". She is very snobby, and usually causes problems for Tiko. She is voiced by Haruko Kitahama.
Saburo A boy that Tickle and Tiko both have a crush on. He is voiced by Akira Kamiya.
Takakura-sensei Tickle and Tiko's teacher. He is very silly, and clumsy. Takakura-sensei has a crush on Hanamura-sensei. He is voiced by Hiroshi Masuoka.
Hanamura-sensei The beautiful teacher at Tiko and Tickle's school. She is voiced by Kazuko Sugiyama.
King Ojama The king of the Magic Kingdom. He appears in the last episode, demanding Tickle to return.
Distribution
Perhaps because it is aimed at a substantially younger demographic than Go Nagai's other creations, Majokko Tickle is one of Nagai's most obscure works. Nevertheless, the series was dubbed into other languages and broadcast in several other countries, including Italy (Lilli, un guaio tira l'altro), France (Magique Tickle, drole de fee or "Tickle the Funny Fairy"), Turkey, and Poland (Magiczne Igraszki). In Italy, the opening theme song was an instrumental version of the original Japanese theme by Mitsuko Horie, and the Polish version (aired on Polonia 1) retains the original Japanese vocal themes, but an entirely different song was used in the French version. The Polish dub is peculiar in that it does not feature actual Polish voice actors, but simply a reading of Polish-language dialogue by a female voiceover artist over the original Japanese dialogue. Both the Italian and French dub have completely new music and SFX, possibly because Toei didn't have the original materials. A Spanish dub, titled Cosquillas Mgicas, was also shown in Spain on the Antena 3 network.
Since the copyright of the series belongs to Toei Co. Ltd. and not Toei Animation, a VHS and LD release was not possible. Also, because of this situation, Tickle's appearance in the 1999 Role-playing video game Majokko Daisakusen: Little Witching Mischiefs (which featured magical girls from Toei Animation TV series from 1966-1981, including Cutie Honey, Megu-chan, Sally, Akko-chan and Lunlun among others), was not possible. After several years, the series has finally been released for the home video market by Toei Video in Japan in 4 DVD sets of two discs betwenn 2005 and 2006.
Anime staff
(Source: Anime News Network; Anime Memorial, The Anime Encyclopedia by Jonathan Clements and Helen McCarthy)
Original creator: Go Nagai
Series director: Takashi Kuoka
Direction: Atsushi Takagi, Tru Sakata, Takashi Hisaoka, Tru Sakata, Yji Uchida, Kenji Nakano, Fumio Tashiro
Script: Mitsuru Majima, Tatsuo Tamura, Yoshimi Shinozaki, Sukehiro Tomita, Hirohisa Soda, Akiyoshi Sakai, Naoko Miyake, Masaki Tsuji, Kunihiko Yuyama, Kz Takagaki, Y Yamamoto, Toyohiro And, Tomoko Konparu
Storyboard: Hideo Yamada, Atsushi Takagi, Shji Iuchi, Hiroshi Ashibe, Katsutoshi Sasaki, Kunihiko Yuyama, Watake Na
Character designs: Hiroshi Takahisa, Osamu Motohara
Animation directors: Takeshi Tamazawa, Yji Uchida, Kanji Hara, Masuo Ani, Yoshiteru Kobayashi, Otojir Kat
Backgrounds: Shin Kato
Music: Takeo Watanabe
Theme song lyrics: Go Nagai (OP), Saburo Yatsude (ED)
Theme song performance: Mitsuko Horie (OP- Majokko Tickle, ED- Tickle and Tiko's Cha-cha-cha)
Production: Neomedia/Nippon Sunrise/Kaze Pro for Toei Company Ltd.
Trivia
When the series originally aired, Tweety Bird appeared in the ending credits. This was later changed, and Tweety was edited to a generic bear.
In episode 14 Tickle, Tiko, and Hina all watch Pink Lady performing their hit "Southpaw" on TV.
External links
Majokko Tickle (Japanese) at allcinema
Majokko Tickle (TV) (anime) at Anime News Network's Encyclopedia
Majokko Tickle at Animemorial
Majokko Tickle (Japanese) at Viva! Dynamic website
Overview and review of the series
Magique Tickle overview and review (French)
Categories: Anime series | Manga series | Magical girl anime and manga | Anime of 1978Hidden categories: Articles containing Japanese language text
About the Author
I am a professional editor from
China Manufacturers
, and my work is to promote a free online trade platform.
http://www.cheaponsale.com/ contain a great deal of information about
poached egg pan
,
microwave pasta cooker
welcome to visit!
Does anyone have suggestions of any girly japanese manga?
I like Love Hina, Fruits basket...but I want to read more...please help me!
Full moon wo sagashite
Tokyo mew mew
Ultra manic
Fushigi Yuugi
Cardcaptor Sakura
Pretear
Ayashi no Ceres
Immadoki nowadays
Absoulute boyfriend
Magic Knights Rayearth
Ouran high host club
Sailor Moon
Alice 19th
Umm..^^ those are the best i know, hope that helps.
My Bride Is a Mermaid: Season One, Part One
Rent It I love anime series that feature a loser guy that somehow finds himself surrounded with hot ladies. These shows are commonly referred to as harem anime. Tenchi Muyo , Love Hina , and Ai Yori Aoshi highlight this crowded and popular subgenre of anime. My Bride is a Mermaid seems to fit best in this category, but it is difficult to completely classify a show that is a random jumble of ...
Thanks for visiting!


US $479.50